Zakoni

Zakon o graničnoj kontroli

Na osnovi članka IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 55. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10.06.2009.g., i na 30. sjednici Doma naroda, održanoj 15.06.2009.g., usvojila je 

 

ZAKON
o graničnoj kontroli

Poglavlje I - Opće odredbe 

Članak 1.
(Predmet)


Ovim Zakonom uređuje se granična kontrola i prelazak državne granice Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: državna granica), granični prijelazi, granična crta, zaštitno područje, prijenos i kontrola prijenosa oružja i streljiva preko državne granice, međunarodna granična policijska suradnja,  prikupljanje podataka i vođenje evidencija, te druga pitanja koja su u vezi s graničnom kontrolom.

Članak 2.
(Granična kontrola)


(1) Granična kontrola obavlja se radi:
a) osiguranja nepovredivosti državne granice;
b) zaštite života i zdravlja ljudi;
c) spriječavanja i otkrivanja kaznenih djela i prekršaja, te otkrivanja i pronalaska njihovih počinitelja;
d) spriječavanja nezakonitih prekograničnih migracija i
e) sprječavanja i otkrivanja drugih opasnosti za javnu sigurnost, pravni poredak i državnu sigurnost. 
(2) Odredbe ovoga Zakona ne utječu na odgovornost tijela vlasti, a posebice Granične policije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu GP BiH) koju imaju prema zakonima u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: BiH) i prema Konvenciji o statusu izbjeglih osoba iz 1951. i njezinim Protokolom iz 1967. GP BiH je dužna poštivati načelo zabrane vraćanja i zabrane sankcioniranja zbog nezakonitog ulaska ili prisustva u zemlji osoba koja traže azil ili drugi vid međunarodne zaštite i izbjeglih osoba, kako je propisano Zakonom o kretanju i boravku stranaca i azilu. 

Članak 3.
(Definicije)


Pojedini izrazi uporabljeni u ovom Zakonu imaju sljedeće značenje: 
a) Granična crta je crta koja razgraničava teritorij BiH od teritorija susjednih država na kopnu, moru, rijekama i jezerima,  utvrđena sukladno međunarodnom ugovoru.
b) Državna granica je zamišljena ravan koja okomito prolazi graničnom crtom kao i na području graničnih prijelaza na zračnim, morskim i riječnim lukama i željezničkim postajama, preko kojih se odvija međunarodni promet.
c) Granični pojas je područje koje se prostire do 10 kilometara od granične crte u dubinu teritorija BiH.
d) Zaštitno područje je pojas koji se prostire do 300 metara od granične crte u dubinu teritorija BiH.
e) Granični prijelaz je mjesto određeno za prelazak državne granice u cestovnom, željezničkom, zračnom, pomorskom i riječnom prometu. 
f) Granična kontrola predstavlja djelatnost koja se provodi na granici i koja se poduzima u slučaju namjeravanog prelaska ili neposredno nakon obavljenog prelaska državne granice, a koja se sastoji od graničnih provjera i nadzora granice.
g) Granične provjere su radnje koje se provode na graničnim prijelazima kojima se osigurava da se osobama, uključujući njihova prijevozna sredstva i predmete u njihovom posjedu, može odobriti ulazak na teritorij BiH ili izlazak s teritorija BiH.
h) Nadzor granice predstavlja primjenu radnji i postupaka između graničnih prijelaza i na graničnim prijelazima izvan utvrđenog radnog vremena, a kojim se spriječava izbjegavanje graničnih provjera.
i)  Operater je: 
1) pravna osoba koja je vlasnik ili korisnik zračne luke (operater zračne luke); 
2) lučka uprava morske luke i luke unutarnjih voda, koje upravljaju lučkim područjem; 
3) pravna osoba koja brine o željezničkom prometu, odnosno željezničkim stabilnim postrojenjima;
4) pravna osoba koja upravlja graničnim prijelazom.

j) Carinski službenik je zaposleni u Upravi za neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: UIO).
k) Granično odobrenje je dozvola za prelazak državne granice izvan graničnog prijelaza, izvan utvrđenog načina prelaska državne granice ili izvan utvrđenog radnog vremena graničnog prijelaza.
l) Oružjem i streljivom smatraju se one vrste oružja i streljiva čija je nabavka, držanje i nošenje regulirano važećim zakonima u BiH.
m) Inspekcijska kontrola podrazumijeva graničnu kontrolu roba koje sukladno zakonskim mjerodavnostima obavljaju granične veterinarske, fitosanitarne, sanitarne i tržišne inspekcije.


Poglavlje II - Granična kontrola i tijela mjerodavna za graničnu kontrolu
           


Članak 4.
(Tijelo koje obavlja graničnu kontrolu)


(1) Vršenje granične kontrole je pod mjerodavnošću GP BiH.
(2) Poslove granične kontrole obavljaju policijski službenici GP BiH. 
(3) Pri obavljanju poslova granične kontrole policijski službenici GP BiH primjenjuju važeće propise i ovlaštenja propisana zakonima.
(4) GP BiH u obavljanju poslova granične kontrole surađuje s drugim državnim tijelima u BiH.

Članak 5.
(Načelo srazmjernosti i načelo nediskriminacije)


(1) Policijski službenici GP BiH pri obavljanju poslova granične kontrole primjenjuju samo ona ovlaštenja kojima su pojedinci ili zajednica najmanje pogođeni, a kojima se može ostvariti zakonom određen cilj. 
(2) Primjena ovlaštenja ne smije prouzrokovati štetu koja bi mogla biti u očitom nerazmjeru s njihovom namjenom i predviđenom cilju njihove uporabe. 
(3) Propisana ovlaštenja primjenjuju se samo dok se ne ostvari cilj zbog kojeg se primjenjuju ili do trenutka kada se pokaže da se primjenom tih ovlaštenja cilj ne može ostvariti.
(4) Policijski službenici GP BiH će, tijekom obavljanja svojih dužnosti, u potpunosti poštivati ljudsko dostojanstvo, te neće diskriminirati osobe na osnovi spola, rase ili etničkog podrijetla, religije ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili spolne orijentacije.


Članak 6.
(Obavljanje i omogućavanje granične kontrole)


(1) Policijski službenici GP BiH ovlašteni su rabiti tehnička sredstva, službene pse i druge službene životinje za obavljanje granične kontrole, te postavljati zapreke kojima se onemogućava nezakonito prelaženje državne granice. 
(2) Vlasnici ili posjednici zemljišta dužni su omogućiti slobodan prolaz za neometano obavljanje granične kontrole, postavljanja i održavanja propisanih oznaka područja graničnog prijelaza iz članka 18. ovoga zakona, postavljanja konstrukcije prijeko potrebite za instaliranje opreme za nadzor granice duž državne granice, kao i graničnih i drugih oznaka uz granicu iz čl. 38. i 39. ovoga zakona. 
(3) Policijski službenici GP BiH, kada je to nužno za uspješno obavljanje granične kontrole, mogu se kretati u graničnom pojasu neovisno o odredbama drugih propisa i o volji vlasnika ili posjednika zemljišta.


Poglavlje III - Prelazak državne granice, granični prijelazi i granična odobrenja 

Članak 7.
(Prelazak državne granice)


(1) Prelazak državne granice je svako kretanje osoba preko državne granice. 
(2) Državna granica smije se prelaziti samo na graničnim prijelazima, u vrijeme i na način koji je sukladan namjeni graničnih prijelaza i sa ispravama propisanim za prelazak državne granice. 
(3) Iznimno, u slučaju više sile ili elementarnih nepogoda širih razmjera, državna granica se može preći bilo kad i na bilo kojem mjestu.
(4) Osobe koja su prešle državnu granicu iz razloga propisanih stavkom (3) ovog članka moraju se bez odgađanja prijaviti u najbližu jedinicu GP BiH i obrazložiti razloge prelaska. 

Članak 8.
(Izdavanje graničnog odobrenja)


(1) Granično odobrenje izdaje mjesno mjerodavna jedinica GP BiH uz prethodno mišljenje UIO.
(2) Granično odobrenje izdaje se u slučaju kada je to uređeno međunarodnim ugovorom koji je potpisan između BiH i susjedne države.
(3) GP BiH donijet će provedbene propise o uvjetima za izdavanje i poništavanje graničnog odobrenja, o načinu i rokovima izdavanja graničnog odobrenja, o izgledu obrasca zahtjeva za izdavanje graničnog odobrenja, o obliku i sadržaju graničnog odobrenja, o obavljanju nadzora i statističkog praćenja izdavanja graničnih odobrenja, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga zakona.

Članak 9.
(Međunarodni tranzitni promet)


(1) Granična kontrola neće se obavljati u međunarodnom tranzitnom zračnom prometu, nakon pristajanja zrakoplova u zračnu luku, ako putnici ne napuštaju zrakoplov ili se nalaze u prostoru za tranzit putnika na području graničnog prijelaza. 
(2) Iz sigurnosnih razloga, te ako postoje osnovi sumnje o zlouporabi tranzita na određenim letovima iz stavka (1) ovoga članka, poduzimaju se odgovarajuće mjere i radnje sukladno važećim propisima i procedurama, što će se detaljnije propisati provedbenim propisima koje donosi GP BiH. 
(3) Odredbe stavka (1) i (2) ovog članka se na odgovarajući način primjenjuju na morske luke i luke unutarnjih voda preko kojih se odvija međunarodni promet. 

Članak 10.
(Određivanje graničnih prijelaza)


(1) Vijeće ministara Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vijeće ministara), na prijedlog mjerodavnog tijela, određuje granične prijelaze, kategoriju graničnih prijelaza kao i vrijeme i način prelaska državne granice. 
(2) Granični prijelazi sa susjednom državom određuju se sukladno međunarodnim ugovorima. 

Članak 11.
(Vrste graničnih prijelaza)


(1) Granični prijelazi mogu biti otvoreni za međunarodni i pogranični promet.
(2) Granični prijelazi za pogranični promet mogu biti stalni i sezonski.
(3) Preko graničnih prijelaza iz stavka (2) ovoga članka ne može se obavljati promet roba, osim osobne prtljage putnika.

Članak 12.
(Privremeni granični prijelaz)


(1) Iznimno, Ministarstvo sigurnosti Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo sigurnosti) na prijedlog GP BiH uz prethodno pribavljenu suglasnost Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo financija i trezora), UIO i mjerodavnog tijela susjedne države, može rješenjem odrediti privremeni granični prijelaz, ako je to potrebito za održavanje kratkotrajnih aktivnosti kao što su: 
a) kulturne, vjerske, znanstvene, stručne i turističke manifestacije;
b) športske priredbe;
c) potreba za preusmjeravanjem prometa;
d) aktivnosti koje proizlaze iz međunarodnih ugovora;
e) poljoprivredne i gospodarske aktivnosti. 
(2) Privremeni granični prijelaz se može odrediti u trajanju do tri mjeseca tijekom kalendarske godine, osim u slučaju iz točke e)  stavak (1) ovoga članka, prema kojem se granični prijelaz može odrediti za vrijeme trajanja tih aktivnosti ili dok postoji opravdan razlog. 
(3) U rješenju o određivanju privremenog graničnog prijelaza odredit će se vrijeme, način i drugi uvjeti prelaska preko državne granice.  Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. 
(4) Vijeće ministara BiH na prijedlog Ministarstva sigurnosti, uz suglasnost Ministarstva financija i trezora i UIO, donijet će provedbeni propis o određivanju privremenih graničnih prijelaza, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.

Članak 13.
(Ograničenja u pogledu prenosa roba)


Na privremenim graničnim prijelazima nije dozvoljeno prenositi robe koje podliježu inspekcijskim kontrolama.

Članak 14.
(Uvjeti izgradnje i opremanja graničnog prijelaza)


(1) Granični prijelaz mora biti izgrađen i opremljen tako da omogućava efikasno i sigurno obavljanje graničnih provjera, sukladno standardima i uvjetima koje utvrđuje Vijeće ministara.
(2) Ministarstvo sigurnosti daje suglasnost za izgradnju graničnog prijelaza u pogledu ispunjavanja standarda i uvjeta iz stavka (1) ovog članka, uz prethodno pribavljeno mišljenje službi koje su uključene u granične provjere.
 (3) Vijeće ministara donijet će provedbeni propis o standardima i uvjetima izgrađenosti i opremljenosti graničnih prijelaza, iz stavka (1) ovoga članka, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga zakona.

Članak 15.
(Obveze operatera)


(1) Operateri su obvezni na području graničnog prijelaza osigurati prostor i organizaciju kojom se omogućuje nesmetano obavljanje graničnih provjera sukladno odredbama ovoga zakona. 
(2) Operateri zračnih, riječnih i morskih luka, željeznica i cestovnih graničnih prijelaza na kojima se obavlja međunarodni promet osiguravaju prostor koji omogućava da se putnici na međunarodnim letovima, međunarodnim plovnim linijama i međunarodnim željezničkim i cestovnim linijama, mogu odvojiti od drugih putnika, kao i prostor za smještaj stranaca koji ne ispunjavaju uvjete za ulazak u zemlju sukladno posebnom zakonu. 
(3) Troškove uređenja i opremanja graničnih prijelaza u zračnim, riječnim i morskim lukama, željeznici i cestama, snose državna tijela na teret Proračuna institucija BiH, ukoliko su dio planova razvoja mreže graničnih prijelaza, koje utvrđuje Vijeće ministara, dok troškove uređenja i opremanja ostalih graničnih prijelaza snose operateri. 
(4) Međusobni odnosi operatera i tijela koje obavlja graničnu kontrolu uređuju se ugovorom.
 


Članak 16.
(Gradnja i postavljanje objekata na području graničnog prijelaza)


(1) Gradnja, postavljanje, odnosno promjena namjene objekata na području graničnog prijelaza ne smije ometati obavljanje graničnih provjera i provedbu sigurnosnih mjera na državnoj granici. 
(2) U postupku realizacije aktivnosti iz stavka (1) ovoga članka, vlasnik, investitor ili projektant dužan je pribaviti suglasnost GP BiH.
(3) Suglasnost iz stavka (2) ovoga članka neće se dati ako bi objekt, uređaj ili djelatnost ometala obavljanje graničnih provjera i sigurnosnih mjera na državnoj granici. 

Članak 17.
(Područje graničnog prijelaza)


(1) Području graničnog prijelaza pripada prostor koji je potrebit za obavljanje graničnih provjera i drugih graničnih formalnosti, kao i neposredna okolina s objektima koji su potrebiti za nesmetano i sigurno odvijanje prometa i obavljanje graničnih provjera, te drugih graničnih formalnosti. 
(2) Područje graničnog prijelaza rješenjem određuje Ministarstvo sigurnosti na prijedlog GP BiH uz prethodno pribavljeno mišljenje UIO. 
(3) Na zajedničkim lokacijama graničnih prijelaza, područje graničnog prijelaza određuje se sukladno međunarodnom ugovoru. 
(4) Uvjeti i način određivanja područja graničnih prijelaza uredit će se provedbenim propisom kojeg će donijeti Ministarstvo sigurnosti, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog Zakona.

Članak 18.
(Označavanje graničnog prijelaza i njegovog područja)


(1) Granični prijelaz i njegovo područje označavaju se propisanim oznakama i drugom prometnom signalizacijom. 
(2) Ministarstvo prometa i komunikacija Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo prometa i komunikacija) postavlja i održava oznake i drugu prometnu signalizaciju iz stavka (1) ovoga članka, na način da oznake graničnih prijelaza budu jasno vidljive. 
(3) Iznimno od stavka (2) ovoga članka, oznake i drugu prometnu signalizaciju graničnog prijelaza i njegovog područja u zračnim, morskim i riječnim lukama i na željeznici  postavlja i održava operater. 
(4) Ministarstvo prometa i komunikacija će donijeti provedbeni propis o obliku i sadržaju oznaka i druge prometne signalizacije kojima se označava granični prijelaz i njegovo područje, kao i o načinu postavljanja tih oznaka i signalizacije, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga zakona.

Članak 19.
(Kretanje i zadržavanje na području graničnog prijelaza)


(1) Na području graničnog prijelaza dopušteno je kretanje i zadržavanje samo osobama koje namjeravaju preći državnu granicu ili koja su državnu granicu već prešla te se na graničnom prijelazu zadržavaju zbog graničnih provjera, kao i osobama koje se na graničnom prijelazu zadržavaju sa opravdanim razlogom. 
 (2) Osobe koje se nalaze na graničnom prijelazu, odnosno području graničnog prijelaza, mogu se kretati u za to određenom prostoru, te su dužna pridržavati se upozorenja i zapovijedi policijskih službenika GP BiH koji obavljaju granične provjere.
 


Članak 20.
(Obveza pribavljanja dozvole za kretanje i zadržavanje)


 (1) Zaposlenici operatera i druge pravne ili fizičke osobe dužne su na graničnom prelazu nositi na vidnom mjestu iskaznicu operatera, druge pravne ili fizičke osobe.

Članak 21.
(Obveze zapovjednika, voditelja ili vlasnika plovila)


(1) Zapovjednik teretnog ili putničkog broda u međunarodnom prometu, kao i voditelj jahte ili brodice namijenjene razonodi ili športu u međunarodnom prometu, koji uplovi u teritorijalno more BiH, dužan je pristati u luku u kojoj se nalazi pomorski granični prijelaz, radi obavljanja granične kontrole, osim u slučaju neškodljivog prolaska. 
(2) Zapovjednik ili voditelj plovila iz stavka (1) ovoga članka, prigodom prelaska državne granice, dužan je predati policijskim službenicima GP BiH popis članova posade i putnika na plovilu, osim ako je međunarodnim ugovorom u kojem je BiH potpisnica ili drugim propisom drukčije uređeno, te im dati na uvid njihove isprave propisane za prelazak državne granice. 
(3) Zapovjednik ili voditelj plovila iz stavka (1) ovog članka u međunarodnom prometu, koje  je uslijed više sile pristalo izvan određenog pomorskog ili riječnog graničnog prijelaza, dužan je pristajanje bez odlaganja prijaviti najbližoj jedinici GP BiH ili lokalnoj policiji.


Članak 22.
(Odobrenje za krstarenje i zaustavljanje stranih plovila)


(1) Strana plovila za razonodu ili šport mogu krstariti i zaustavljati se u obalnom moru BiH, kao i na rijekama gdje se odvija međunarodna plovidba, ako dobiju odobrenje za to.
(2) Odobrenje iz stavka (1) ovoga članka može biti izdato stranom plovilu za razonodu ili šport ukoliko posada tih plovila ispunjava opće uvjete za ulazak u BiH, propisane člankom 8. stavak (2) ovoga zakona, a plovilo odgovarajuće dokumente.
(3) Odobrenje izdaje najbliža lučka kapetanija, uz suglasnost mjesno mjerodavne jedinice GP BiH i UIO, nakon uplovljavanja stranog plovila iz stavka (1) ovoga članka u domaće vode. 
(4) Odobrenje za strana plovila iz stavka (1) ovoga članka koja su dopremljena u BiH kopnenim putem, izdaje najbliža lučka kapetanija.
(5) Odobrenje iz stavka (1) ovoga članka sadrži karakteristike stranog plovila namijenjenog razonodi ili športu, podatke o posadi i putnicima tog plovila, kao i  rok važenja odobrenja.


Članak 23.
(Privremena zabrana ili ograničenje plovidbe)


GP BiH može privremeno zabraniti ili ograničiti plovidbu na određenom području rijeke na kojoj se odvija međunarodna plovidba ili obalnog mora, ukoliko to nalažu razlozi sigurnosti granice. 

Članak 24.
(Obveza prijave osoba bez isprava)


(1) Zapovjednik ili voditelj plovila dužan je nakon pristajanja u luku, prijaviti mjerodavnoj jedinici GP BiH ili drugoj policijskoj jedinici svaku osobu koja se nalazi na plovilu bez isprava propisanih za prelazak državne granice, kao i osobu koja se ukrcala na plovilo bez odobrenja zapovjednika ili voditelja. 
(2) Zapovjednik ili voditelj plovila neće dopustiti da se osoba iz stavka (1) ovoga članka ili osoba kojoj je ulazak u BiH zabranjen, iskrca sa plovila u luku, bez odobrenja GP BiH. 
(3) U slučaju da se osoba iz stavka (1) i (2) ovog članka iskrca s plovila u luku, bez odobrenja GP BiH, zapovjednik, voditelj ili vlasnik plovila dužan je podmiriti troškove boravka i udaljenja te osobe iz BiH. 

Članak 25.
(Ukrcaj osoba na plovilo izvan graničnog prijelaza)


(1) Zapovjednik ili voditelj plovila u međunarodnom prometu ne smije obaviti ukrcaj ili iskrcaj osoba izvan graničnog prijelaza, osim u slučaju spašavanja osoba.
(2) Slučaj iz stavka (1) ovoga članka, zapovjednik ili voditelj plovila u međunarodnom prometu dužan je odmah prijaviti najbližoj jedinici GP BiH ili drugoj policijskoj jedinici.

Članak 26.
(Odobrenje članu posade za kretanje u mjestu zadržavanja broda)


(1) Članu posade stranog broda, koji nema potrebitu vizu za ulazak u BiH, za vrijeme zadržavanja broda na području graničnog prijelaza ili luke, može se izdati odobrenje za kretanje na području mjesta u kojem se nalazi luka. 
(2) Odobrenje iz stavka (1) ovoga članka, na zahtjev zapovjednika stranog broda, izdaje mjerodavna jedinica GP BiH za vrijeme zadržavanja broda, a najduže do 30 dana. 
(3) GP BiH donijet će provedbeni propis o izgledu, sadržaju i načinu izdavanja i o obrascu odobrenja za kretanje u mjestu zadržavanja broda, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.


Članak 27.
(Obveze strojovođe vlaka i željezničkog prevoznika u međunarodnom prometu)


(1) Strojovođa vlaka u međunarodnom prometu neće zaustaviti vlak na dijelu pruge između državne granice i graničnog prijelaza, osim kada je to nužno zbog reguliranja željezničkog prometa ili u slučaju više sile ili ako to zahtjeva mjerodavno tijelo. 
(2) Ako strojovođa vlaka u međunarodnom prometu vlak, koji je ušao u BiH preko državne granice BiH, zaustavi na otvorenoj pruzi izvan područja graničnog prijelaza, dužan je poduzeti potrebite mjere u svrhu onemogućavanja napuštanja vlaka putnicima, te o zaustavljanju izvijestiti mjerodavnu jedinicu GP BiH.


Poglavlje IV – Granične provjere i nadzor granice

Članak 28.
(Mjesto obavljanja i troškovi graničnih provjera)


(1) Granične provjere obavljaju se na području graničnog prijelaza. 
(2) Granična provjera može se obaviti i izvan područja graničnog prijelaza u vlakovima, zrakoplovima, plovilima ili na drugom mjestu u graničnom pojasu.
(3) U slučaju posebnih i opravdanih razloga, granična provjera se može obaviti i na drugom mjestu.
(4) Troškove provjera, iz stavka (3) ovoga članka snosi stranka, a prema rješenju o visini troškova koje donosi GP BiH. 
(5) Granična provjera ili dio granične provjere može se obavljati, ako je to sukladno međunarodnom ugovoru i na području druge države.
(6) Za granične provjere državljana BiH i stranih državljana mogu se uspostaviti odvojene trake.
(7) GP BiH će donijeti provedbeni propis kojim će se detaljnije urediti obavljanje i troškovi graničnih provjera.
 


Članak 29.
(Obveza podvrgavanja graničnim provjerama)


(1) Osoba koja namjerava prijeći ili je već prešla graničnu crtu dužna je zaustaviti se i dati na uvid isprave propisane za prelazak državne granice.
(2) Osoba iz stavka (1) ovoga članka ne smije napuštanjem područja graničnog prijelaza ili na neki drugi način izbjeći granične provjere.
(3) Osoba iz stavka (1) i (2) ovog članka dužna je policijskom službeniku GP BiH pojasniti sve okolnosti vezane za ispunjavanje uvjeta za prelazak državne granice i postupati po upozorenjima i zapovijedima policijskog službenika GP BiH koji obavlja granične provjere. 

Članak 30.
(Poslovi graničnih provjera)


(1) Poslovi graničnih provjera obuhvaćaju: 
a) provjeru osoba,
b) provjeru stvari i
c) provjeru prijevoznog sredstva. 
(2) Pri obavljaju poslova iz stavka (1) ovoga članka policijski službenici GP BiH rabe odgovarajuća tehnička pomagala, službene pse i druge službene životinje.

Članak 31.
(Provjera osoba)


(1) Policijski službenik GP BiH, pri obavljaju provjere osoba, ovlašten je: 
a) tražiti na uvid isprave propisane za prelazak državne granice;
b) provjeriti putne isprave;
c) obaviti provjere s ciljem otkrivanja i spriječavanja prijetnji državnoj i javnoj sigurnosti i pravnom poretku;
d) unijeti u isprave propisane za prelazak državne granice podatke o odbijanju ulaska u zemlju i druge relevantne podatke;
e) poduzeti mjere i radnje na utvrđivanju identiteta osoba metodama i sredstvima kriminalističke tehnike kada postoji sumnja u vjerodostojnost isprave za prelazak državne granice;
f) zaustaviti i zadržati osobu u vremenu potrebitom za obavljanje granične provjere;
g) dati upozorenja i zapovijedi sa ciljem pravilnog, nesmetanog i brzog obavljanja granične provjere;
h) obaviti provjeru u potražnim i drugim evidencijama;
i) obaviti pregled ili pretraživanje ako na drugi način nije moguće izvršiti provjeru.
(2) Osobama koje ispunjavaju uvjete za prelazak državne granice, policijski službenik GP BiH, koji vrši granične provjere, u putnu ispravu utiskuje ulazni ili izlazni pečat, ukoliko međunarodnim ugovorom ili propisom BiH nije drukčije uređeno.
(3) GP BiH će donijeti provedbeni propis o načinu obavljanja graničnih provjera, unosa podataka u putne isprave propisane za prelazak državne granice, podataka o ulasku i izlasku iz zemlje, o odbijanju ulaska u zemlju, kao i drugih relevantnih podataka, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Članak 32.
(Provjere stvari i prijevoznog sredstva)


(1) Provjera stvari obuhvaća pregled predmeta koje osoba posjeduje prigodom prelaska državne granice. 
(2) Policijski službenik GP BiH ovlašten je zahtjevati od osobe da pokaže predmete koje ima kod sebe, te obaviti njihov pregled radi pronalaska zabranjenih ili skrivenih stvari i predmeta čije prenošenje preko državne granice nije dozvoljeno. 
(3) Provjera prijevoznog sredstva obuhvaća unutarnji i vanjski vizualni pregled prijevoznog sredstva, pretragu prijevoznog sredstva, provjeru u potražnim evidencijama, te pregled dokumenata izdatih za prijevozno sredstvo.
(4) Prijevozno sredstvo prijevoznika u međunarodnom prometu ne smije napustiti mjesto vršenja granične provjere bez odobrenja GP BiH. 
(5) U slučaju kada postoje osnovi sumnje da osoba u prijevoznom sredstvu prevozi skrivenu osobu, zabranjene predmete ili stvari, koje bi pridonijele utvrđivanju njezina identiteta ili identiteta drugih putnika, policijski službenik GP BiH može obaviti pretragu prijevoznog sredstva ili dijelova prijevoznog sredstva uključujući i njegovo rastavljanje. 

Članak 33.
(Pravo nazočnosti pri pregledu ili pretrazi)


Posjednik prijevoznog sredstva ili stvari ima pravo biti nazočan pri pregledu, odnosno pretrazi. 

Članak 34.
(Postupanje sukladno drugim propisima)


(1) Ukoliko policijski službenik GP BiH pri pregledu ili pretrazi osoba, stvari ili prijevoznog sredstva nađe predmete koji se trebaju oduzeti prema odredbama Zakona o kaznenom postupku, odnosno Zakona o prekršajima ili predmete koji su potrebiti za vođenje kaznenog ili prekršajnog postupka, nastavlja postupak prema odredbama zakona koji uređuje kazneni ili prekršajni postupak. 
(2) Ukoliko policijski službenik GP BiH pri pregledu ili pretrazi osoba, stvari ili prijevoznog sredstva pronađe predmete koji nisu potrebiti za provedbu postupaka iz stavka (1) ovoga članka, ali su u mjerodavnosti UIO ili drugih državnih tijela, pronađene predmete ustupa navedenim tijelima na dalje postupanje. 


Članak 35.
(Popuštanje u režimu graničnih provjera)


(1) Ukoliko iz posebnih razloga nije moguće obaviti granične provjere u cijelosti i kada unatoč tome što su uporabljene sve kadrovske i organizacijske mogućnosti dođe do neprihvatljivo dugih razdoblja čekanja na prelazak granice ili drugih većih smetnji pri odvijanju prometa preko graničnog prijelaza, policijski službenik GP BiH, mjerodavan za organizaciju i vođenje graničnih provjera, može privremeno odrediti popuštanje u graničnim provjerama.
(2) Policijski službenik GP BiH, odgovoran za organizaciju i vođenje graničnih provjera, određuje prioritetne granične provjere, organizaciju i vrijeme trajanja popuštanja u režimu graničnih provjera. 
(3) Pri određivanju prioritetnih ciljeva graničnih provjera, provjera ulaska u državu ima prednost pred provjerom izlaska iz države. 
(4) U slučaju popuštanja režima graničnih provjera, policijski službenik GP BiH koji vrši granične provjere će otisnuti pečat u putne isprave na ulasku i na izlasku iz države.

Članak 36.
(Ulazak pripadnika stranih službi sigurnosti u BiH)


(1) Pripadniku stranih službi sigurnosti može se odobriti ulazak u BiH u uniformi s službenim kratkim vatrenim oružjem i vozilom koje je označeno njihovim oznakama.
 (2) Odobrenje za ulazak pripadniku stranih službi sigurnosti iz stavka (1) ovoga članka na područje BiH izdaje GP BiH uz prethodno pribavljenu suglasnost Ministarstva sigurnosti, pod uvjetom da to nije u suprotnosti sa interesima BiH. 
(3) U odobrenju se mogu odrediti posebni uvjeti za ulazak. 
(4) Pripadnici stranih službi sigurnosti iz stavka (1) ovoga članka, koji su članovi radnih izaslanstava u službenom posjetu, smiju ući u BiH, nositi uniformu i službeno naoružanje ako je ono sastavni dio uniforme, i bez posebnog odobrenja, ali uz prethodnu pisanu najavu GP BiH. 
 (5) Pripadnici stranih službi sigurnosti koji neposredno štite predstavnike stranih država ili predstavnike međunarodnih organizacija i institucija tijekom posjeta BiH, mogu unijeti i nositi službeno kratko vatreno oružje i pripadajuće streljivo uz odobrenje GP BiH.
 (6) Iznimno, odobrenje iz stavka (2) i (5) ovog članka može se izdati i za tranzitiranje preko područja BiH. 
 


Članak 37.
(Nadzor granice)


(1) Nadzor granice obavlja GP BiH u cilju sprječavanja neovlaštenih prelazaka državne granice, suzbijanja prekograničnog kriminala i poduzimanja mjera prema osobama koje su prešle državnu granicu na nedozvoljen način.
(2) Sukladno postojećim ili predviđenim rizicima i prijetnjama, a u cilju obavljanja poslova nadzora granice, GP BIH poduzima odgovarajuće mjere i radnje usmjerene na sprječavanje i odvraćanje osoba od izbjegavanja provjera na graničnim prijelazima.


Poglavlje V - Granična crta i zaštitno područje 

Članak 38.
(Razgraničavanje, obilježavanje i uređivanje granične crte)


(1) Granična crta obilježava se graničnim oznakama.
(2)  Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine mjerodavno je za poslove premjera, označavanja, obnove i održavanja graničnih oznaka na uređenoj državnoj granici, te pripremu dokumenata o državnoj granici. 
(3)  Vijeća ministara BiH na prijedlog Ministarstva civilnih poslova uspostavlja privremeno tijelo koje će, zajedno sa  tijelima susjednih država, obaviti poslove razgraničavanja i utvrđivanja državne granice, te obaviti pripreme za sklapanje međunarodnih ugovora o državnoj granici. 
(4)  Privremeno tijelo iz stavka (3) ovog članka čine predstavnici Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Hercegovine, Ministarstva sigurnosti, Ministarstva prometa i komunikacija, UIO, GP BiH i tijela entiteta i Brčko Distrikta BiH mjerodavnih za geodetske poslove i premjer. 
(5)  Oštećenje, premještanje ili uništavanje graničnih oznaka nije dozvoljeno.

(6) Ministarstvo civilnih poslova, uz suglasnost Ministarstva sigurnosti, a sukladno međunarodnom ugovoru u smislu stavka (3) ovog članka, donijet će provedbeni propis o izgledu graničnih oznaka i načinu postavljanja tih oznaka na graničnoj crti, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Članak 39.
(Upozoravanje na graničnu crtu)


(1) U blizini granične crte, na prometnicama i drugim komunikacijama, postavljaju se posebne natpisne ploče i signalizacija kojima se upozorava na približavanje graničnoj crti. 
(2) Posebne natpisne ploče i signalizaciju, na prijedlog GP BiH, nakon premjera mjerodavne geodetske uprave, postavlja Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine.
(3) Na posebne natpisne ploče i signalizaciju zabranjeno je postavljati druge ploče ili signalizaciju kojima bi se smanjivala vidljivost ploča i signalizacije kojima se upozorava na graničnu crtu. 
(4) U području graničnog prijelaza i u zaštitnom području nije dozvoljeno postavljanje bilo kakvih tabli reklamnog ili promidžbenog sadržaja, osim prometne signalizacije. 

Članak 40.
(Vidljivost granične crte)


(1) Za osiguranje vidljivosti granične crte odgovorno je mjerodavno tijelo Vijeća ministara. 
(2) Iz razloga vidljivosti granične crte, GP BiH može zabraniti sadnju ili sjetvu određenih vrsta poljoprivrednih kultura, drveća i drugog rastinja uz graničnu crtu.
(3) Ukoliko zbog odluke iz stavka (2) ovoga članka nastupi šteta, pravne i fizičke osobe kojima je šteta nanesena imaju pravo na naknadu štete.

Članak 41.
(Zabrana djelatnosti uz graničnu crtu)


(1) Vijeće ministara, na prijedlog GP BiH, putem Ministarstva sigurnosti, može iz razloga sigurnosti zabraniti plovidbu, lov, ribolov, prelet letjelica i drugih naprava za letenje, kretanje, zadržavanje i naseljavanje uz graničnu crtu. Zabrana traje dok traju razlozi sigurnosti.   
(2) Lov u zaštitnom području mora se pismeno najaviti mjerodavnoj jedinici GP BiH najkasnije 24 sata prije početka lova.
 


Članak 42.
(Zaštitno područje i uređenje prostora uz granicu)


(1) Dubinu zaštitnog područja na dijelovima državne granice utvrđuje GP BiH na prijedlog mjesno mjerodavne jedinice GP BiH. 
(2) U postupku donošenja prostornog plana, kojim se uređuje i prostor u zaštitnom području, sukladno posebnom zakonu, mjerodavno tijelo dužno je pribaviti suglasnost Ministarstva sigurnosti. 
(3) Suglasnost iz stavka (2) ovoga članka Ministarstvo sigurnosti izdaje na osnovi prethodno pribavljenog mišljenja GP BiH.
(4) Ministarstvo sigurnosti neće izdati suglasnost za donošenje prostornog plana iz stavka (2) ovog članka ako bi se dovela u pitanje sigurnost i preglednost državne granice. 

Poglavlje VI - Granični incident i povreda državne granice

Članak 43.
(Granični incident i povreda državne granice)


Granični incident i povreda državne granice je aktivnost stranih državnih tijela i drugih osoba na državnoj granici ili u njenoj neposrednoj blizini, koja nije dopuštena međunarodnim konvencijama, ugovorima ili propisima BiH, kao i svako drugo narušavanje nepovredivosti državne granice.

Članak 44.
(Mjerodavna tijela)


(1) GP BiH je mjerodavna za utvrđivanje graničnog incidenta.
(2) Ministarstvo vanjskih poslova mjerodavno je za rješavanje graničnog incidenta. 
(3) Postupak utvrđivanja i rješavanja graničnog incidenta i drugih povreda državne granice propisuje Vijeće ministara BiH provedbenim propisom na prijedlog Ministarstva sigurnosti u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Članak 45.
(Naknada štete)


(1) Ako je graničnim incidentom ili drugom povredom državne granice nastupila materijalna šteta, način obeštećenja utvrđuje se međunarodnim ugovorom.
(2) Ako međunarodnim ugovorom nije predviđen način utvrđivanja visine materijalne štete i obeštećenja, dokumentacija koja se odnosi na utvrđivanje materijalne štete i obeštećenja, radi reguliranje obeštećenja, dostavlja se putem Ministarstva vanjskih poslova.

Članak 46.
(Povreda zračnog prostora)


Ako je povreda zračnog prostora BiH izvršena skretanjem zrakoplova sa odobrenog zračnog ili graničnog koridora, tijelo mjerodavno za kontrolu letenja i vođenja zrakoplova, odmah po saznanju da je povreda izvršena, utvrđuje činjenice u vezi s povredom zračnog prostora i o tome obavještava GP BiH.


Poglavlje VII- Međunarodna granična suradnja 

Članak 47.
(Međunarodna granična policijska suradnja)


Međunarodna granična policijska suradnja obuhvaća djelatnost stranih policijskih službi na državnom području BiH, odnosno djelatnost GP BiH na stranom državnom području, suradnju sa stranim službama sigurnosti i razmjenu policijskog službenika za vezu, sukladno Međunarodnom ugovoru i potpisanom Sporazumom o suradnji. 

Članak 48.
(Suradnja sa stranim tijelima sigurnosti)


(1) U BiH mogu ući ovlašteni policijski službenici i službenici carine drugih država i zajedno sa službenicima GP BiH i drugih državnih policijskih agencija u BiH kao i službenicima carine BiH sukladno međunarodnom ugovoru i potpisanim sporazumom o suradnji obavljati određene radnje vezane za nadzor državne granice i druge poslove međunarodne policijske i carinske suradnje. 
(2) Policijski službenici GP BiH i drugih državnih policijskih agencija u BiH mogu, sukladno  međunarodnom ugovoru, u drugim državama obavljati određene radnje i poslove iz stavka (1) ovog članka. 
(3) Pripadnici stranih službi iz stavka (1) ovoga članka mogu na području BiH bez posebnog odobrenja koristiti vozila sa svojim oznakama, nositi uniformu, kratko osobno naoružanje i druga sredstva prisile, ako je to sastavni dio njihove službene uniforme. 

Članak 49.
(Policijski službenik GP BiH za vezu)


Sukladno međunarodnom ugovoru Vijeće ministara  može uputiti policijske službenike GP BiH u inozemstvo radi obavljanja poslova međunarodne policijske suradnje u području graničnih poslova, pri čemu im određuju konkretne zadaće i ovlaštenja. 


Poglavlje VIII - Prijenos oružja

Članak 50.
(Obveza prijavljivanja oružja i streljiva)


(1) Preko državne granice BiH mogu se prenijeti samo one vrste oružja i streljiva, koje može biti nabavljeno, držano i nošeno u BiH, a prema važećim zakonima BiH. 
(2) Državljani BiH i strani državljani koji unose ili iznose oružje i streljivo u BiH  dužni su ga prijaviti policijskim službenicima GP BiH prigodom prelaska državne granice na graničnom prijelazu. 
(3) Oružje i streljivo ne mogu se prenositi preko graničnih prijelaza za pogranični promet, ako nije drukčije određeno međunarodnim sporazumom.

Članak 51.
(Odobrenje za prenos oružja)


(1) Za unošenje oružja i streljiva u BiH potrebito je odobrenje mjerodavnog tijela BiH izdato sukladno važećim zakonskim propisima. 
(2) Državljani BiH mogu iznijeti iz BiH oružje za koje posjeduju odgovarajuću dozvolu.
(3) Ako prigodom prijenosa oružja i streljiva osoba ne posjeduje odobrenje za nabavku, odnosno dozvolu za držanje i nošenje oružja i streljiva izdato od mjerodavnog tijela u BiH, policijski službenici GP BiH će privremeno oduzeti oružje i streljivo i postupiti prema važećim zakonima koji reguliraju nabavljanje, držanje i nošenje oružja i streljiva u BiH. 
(4) Državljani BiH koji su stalno nastanjeni u inozemstvu mogu, radi lova, donijeti lovačko oružje i streljivo u BiH, ako su podaci o oružju i streljivu uneseni u njihovu važeću putnu ispravu. 

Članak 52.
(Uvjeti za prenos oružja za strane državljane)


(1) Strani državljani stalno nastanjeni u BiH ili strani državljani koji imaju odobren privremeni boravak u BiH na razdoblje duže od šest mjeseci mogu unijeti oružje i streljivo u BiH sukladno uvjetima datim u ovom Zakonu, kao i drugim važećim zakonima BiH, entitetima i Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine. 
(2) Strani državljani koji prolaze kroz BiH mogu unijeti i iznijeti iz BiH oružje i streljivo, ako za to imaju odobrenje koje je izdalo diplomatsko ili konzularno predstavništvo BiH u inozemstvu. 
(3) Strani državljani koji privremeno ili stalno borave u BiH i napuštaju BiH mogu iznijeti iz BiH oružje i streljivo samo na osnovi odobrenja koje izdaje mjesno mjerodavno tijelo unutarnjih poslova u BiH. 

Članak 53.
(Uvjeti za unošenje lovačkog oružja i streljiva za strane državljane)


(1) Strani državljani koji dolaze u BiH radi lova obvezni su pokazati poziv lovačkog društva iz BiH i prijaviti lovačko oružje i streljivo policijskim službenicima GP BiH, prigodom prelaska državne granice. 
(2) Ukoliko podaci o lovačkom oružju i streljivu nisu uneseni u putnu ispravu osoba iz stavka (1) ovog članka, a osoba ima odobrenje koje je izdalo mjerodavno tijelo u zemlji iz koje dolazi, podaci o odobrenju i oružju i streljivo će biti uneseni u putnu ispravu.
(3) Podaci o odobrenju i oružju i streljivu koji su uneseni u putnu ispravu, shodno stavku (2) ovog članka, na izlasku iz BiH se poništavaju.
(4) Ukoliko podaci o lovačkom oružju i streljivu nisu uneseni u putnu ispravu osoba iz stavka (1) ovog članka, a ta osoba nema odobrenje izdato od mjerodavnog tijela u državi iz koje dolazi, policijski službenik GP BiH će privremeno oduzeti lovačko oružje i streljivo i postupiti prema važećim zakonima koji reguliraju nabavljanje, držanje i nošenje oružja i streljiva u BiH. 

Članak 54.
(Prijenos oružja i streljiva streljačkih društava)


(1) Članakovi streljačkih društava, koji putuju pojedinačno ili grupno u inozemstvo radi sudjelovanja na streljačkim takmičenjima ili kako bi se pripremili za takva takmičenja, mogu prenijeti oružje i streljivo preko granice, a na osnovi odobrenja koje izdaje mjerodavno tijelo unutarnjih poslova. 
(2) Odredbe stavka (1) ovoga članka odnose se i na članove stranih streljačkih društava koji dolaze u BiH radi streljačkih takmičenja ili priprema za takva takmičenja. 

Članak 55.
(Prijenos oružja i streljiva brodom ili zrakoplovom)


(1) Osoba koja BiH napušta brodom ili zrakoplovom obvezna je prijaviti i predati oružje i streljivo policijskim službenicima GP BiH. 
(2) Za oružje i streljivo, predato sukladno stavku (1) ovoga članka, izdaje se potvrda. 
(3) Na osnovi potvrde iz stavka (2) ovoga članka, oružje i streljivo bit će vraćeni nakon napuštanja broda ili zrakoplova na kraju putovanja. 

Članak 56.
(Ovlaštenja carinskih službenika u kontroli prijenosa oružja i streljiva)


(1) Odredbe čl. 50. do 55. ovog zakona ne isključuju ovlaštenja carinskih službenika da obavljaju carinsku kontrolu prijenosa oružja i streljiva preko državne granice. Policijski službenici GP BiH i carinski službenici zajednički obavljaju kontrola oružja i streljiva. 
(2) Način obavljanja kontrole prijenosa oružja i streljiva preko državne granice od strane policijskih službenika GP BiH i carinskih službenika, u smislu stavka (1) ovoga članka bit će uređen provedbenim propisom kojeg će donijeti Vijeće ministara, u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona. 

Poglavlje IX - Prikupljanje osobnih podataka i evidencije 

Članak 57.
(Prikupljanje, obrada i uporaba podataka)


(1) Tijekom obavljanja granične kontrole i drugih poslova iz ovoga zakona, policijski službenici GP BiH ovlašteni su neposredno prikupljati osobne podatke od osoba nad kojima vrše granične provjere, iste podatke pohranjivati i obrađivati u evidencijama, uz primjenu tehničkih pomagala sukladno ovom zakonu, kao i upotrebljavati osobne i druge podatke iz evidencija koje se uspostavljaju i vode na osnovi drugih zakona. 
(2) GP BiH dužan je prigodom prikupljanja, obrade i uporabe podataka iz stavka (1) ovog članka pridržavati se i odredbi Zakona o zaštiti osobnih podataka BiH. 

Članak 58.
(Uređaji za prikupljanje podataka)


(1) GP BiH ovlašten je pri obavljanju granične kontrole, s ciljem traganja, utvrđivanja identiteta ili pronalaska počinitelja kaznenih djela i prekršaja, obavljati fotografiranje, snimanje i video nadzor, kao i primjenjivati druga tehnička pomagala.
(2) Uređaji iz stavka (1) ovoga članka, kada su postavljeni na području graničnih prijelaza, moraju biti vidljivi. Osobe koje se nalaze na takvom području moraju biti upozorene na takve uređaje. 
(3) Ako se primjenom uređaja i drugih tehničkih pomagala iz st. (1) i (2) ovoga članka snimaju osobni podaci, potrebito je te snimke uništiti u roku od jedne godine od dana snimanja tih podataka, osim ako nisu potrebiti za procesuiranje izvršitelja kaznenih djela ili prekršaja.
(4) GP BiH donijet će provedbene propise o postavljanju i uporabi tehničkih pomagala, te obavljanja fotografiranja, snimanja i video nadzora na graničnim prijelazima uz državnu granicu, u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Članak 59.
(Evidencije)


GP BiH ovlaštena je za potrebe djelotvornog obavljanja granične kontrole voditi: 
a) evidenciju osoba kojima je izdato granično odobrenje;
b) evidenciju o izdatom odobrenju boravka članu posade stranog broda u mjestu u kojem se nalazi granični prijelaz za međunarodni promet;
c) evidenciju odobrenja za ulazak u BiH pripadnika službi sigurnosti u uniformi s oružjem i vozilom;
d) evidenciju osoba kojima su izdate iskaznice za kretanje na području graničnog prijelaza;
e) evidenciju osoba koja su počinila povrede u vezi s prelaskom državne granice;
f) evidenciju osoba koja su najavila lov u zaštitnom području;
g) evidenciju osoba koja prenose oružje i streljivo preko državne granice;

Članak 60.
(Osobni podaci)


 (1) U evidenciji iz članka 59. stavak (1) točka a) ovog zakona smiju se prikupljati, pohranjivati i obrađivati slijedeći podaci: ime i prezime, podaci o rođenju, matični broj građana, prebivalište, državljanstvo, mjesto i vrijeme odobreno za prelazak državne granice. 
(2) U evidenciji iz članka 59. stavak (1) točka b) ovog zakona smiju se prikupljati, pohranjivati i obrađivati sljedeći podaci: ime i prezime, podaci o rođenju, prebivalište, državljanstvo, firma brodara, broj i vrsta isprave na osnovi koje je izdato odobrenje, rok važenja odobrenja. 
(3) U evidenciji iz članka 59. stavak (1) točka c) ovog zakona smiju se prikupljati, pohranjivati i obrađivati sljedeći podaci: ime i prezime, podaci o rođenju, prebivalište, državljanstvo, vrsta i broj putne isprave na osnovi koje je izdato odobrenje, rok važenja odobrenja. 
(4) U evidenciji iz članka 59. stavak (1) točka d) ovog zakona, smiju se prikupljati, pohranjivati i obrađivati sljedeći podaci: ime i prezime, podaci o rođenju, matični broj građana, prebivalište, državljanstvo, naziv pravne ili fizičke osobe kod koje su zaposleni, broj isprave na osnovi koje je izdata iskaznica, rok važenja iskaznice. 
(5) U evidenciji iz članka 59. stavak (1) točka e) ovog zakona, smiju se prikupljati, pohranjivati i obrađivati sljedeći podaci: ime i prezime, podaci o rođenju, matični broj građana, prebivalište, državljanstvo, vrijeme i mjesto počinjena povrede državne granice, vrsta, broj i rok važenja isprave na osnovi koje je utvrđen identitet. 
(6) U evidenciji iz članka 59. točka f) ovog zakona, smiju se prikupljati, pohranjivati i obrađivati sljedeći podaci: ime i prezime, podaci o rođenju, matični broj građana, prebivalište, državljanstvo, naziv lovačkog društva na čijem području se najavljuje lov, mjesto i vrijeme trajanja lova, vrsta, broj i vrijeme važenja isprave na osnovi koje je utvrđen identitet. 
(7) U evidenciji iz članka 59. stavak (1) točka g) ovog zakona smiju se prikupljati, pohranjivati i obrađivati sljedeći podaci: ime i prezime, podaci o rođenju, matični broj građana, prebivalište, državljanstvo, podaci o vrsti, marki, tvorničkom broju i kalibru oružja, podaci o količini i kalibru streljiva, broj i vrsta isprave na osnovi koje je izdato odobrenje za držanje i nošenje oružja, rok važenja odobrenja. 

Članak 61.
(Rokovi čuvanja podataka)


(1) Podaci u evidenciji iz članka 60. stavak (1) čuvaju se pet godina nakon unošenja u evidenciju. 
(2) Podaci u evidenciji iz članka 60. stavak (2) čuvaju se pet godina nakon isteka vremena od kojeg je poimenično određenoj osobi izdato granično odobrenje. 
(3) Podaci u evidenciji iz članka 60. stavak (3) čuvaju se pet godina nakon proteka vremena za koji su odobrenja izdata. 
(4) Podaci u evidenciji iz članka 60. stavak (4) čuvaju se deset godina od dana izdavanja iskaznice za kretanje na području graničnog prijelaza. 
(5) Podaci u evidenciji iz članka 60. stavak (5) čuvaju se deset godina od dana počinjene povrede državne granice. 
(6) Podaci u evidenciji iz članka 60. stavak (6) čuvaju se pet godina od dana najave lova. 


Poglavlje X - Kaznene odredbe 

Članak 62.


(1) Novčanom kaznom u iznosu od 300,00 KM do 1.500,00 KM kaznit će se za prekršaj fizička osoba:
a) ako pređe državnu granicu izvan graničnog prijelaza, izvan radnog vremena graničnog prijelaza, bez isprava propisanih za prelazak državne granice ili suprotno namjeni graničnog prijelaza (članak 7. stavak (2));
b) ako izbjegne granične provjere ili napusti područje graničnog prijelaza dok granične provjere još nisu obavljene ili na drugi način pokuša izbjeći granične provjere (članak 29. st.(1) i (2));
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 200,00 KM do 1.500,00 KM kaznit će se za prekršaj fizička osoba: 
a) ako, kao vlasnik ili posjednik zemljišta, ne omogući slobodan prolaz za neometano obavljanje poslova granične kontrole, te radi postavljanja ili održavanja propisanih oznaka područja graničnog prijelaza, kao i graničnih i drugih oznaka uz granicu ili na drugi način ometa obavljanje poslova granične kontrole (članak. 6. stavak (2));
b) ako pređe državnu granicu zbog više sile ili elementarnih nepogoda širih razmjera, a o tome odmah bez odgađanja ne obavijesti najbližu jedinicu GP BiH (članak 7. stavak (4));
c) ako bez suglasnosti GP BiH o usklađenosti projekta s posebnim uvjetima kojima treba udovoljavati objekat, započne gradnju, postavljanje i promjenu namjene objekta ili uređaja smještenog na području graničnog prijelaza (članak 16. st. (1) i (2));
d) ako se kretalo i zadržavalo na području graničnog prijelaza bez namjere prelaska državne granice ili podvrgavanja graničnoj kontroli ili bez drugih opravdanih razloga (članak 19. stavak (1));
e) ako na području graničnog prijelaza ne postupa po upozorenjima i zapovjedima policijskog službenika GP BiH koji obavljaju graničnu kontrolu (članak 19. stavak (2));
f) ako, kao operater, druga pravna ili fizička osoba koja na području graničnog prijelaza obavlja gospodarsku djelatnost, mjerodavnoj jedinici GP BiH ne dostavi osobne podatke zaposlenika prije nego što zaposlenik započne s radom na području graničnog prijelaza (članak 20. stavak (1));
g) ako na području graničnog prijelaza pri kretanju i zadržavanju na vidnom mjestu sa sobom ne nosi dozvolu s propisanim podacima (članak 20. stavak (2));
h) ako, kao zapovjednik teretnog ili putničkog broda ili kao voditelj plovila namijenjenih razonodi ili športu u međunarodnom prometu nakon uplovljenja u teritorijalno more ili unutarnje vode BiH ne uplovi u luku u kojoj se nalazi granični prijelaz, radi obavljanja granične kontrole i ne ispuni obvezu zapovjednika broda (članak 21. stavak (1));
i) ako, kao zapovjednik ili voditelj plovila, osim u slučaju više sile, u međunarodnom prometu pristane plovilom izvan pomorskog ili riječnog graničnog prijelaza bez potrebitog odobrenja (članak 21. stavak (4));
j) ako, kao zapovjednik ili voditelj plovila, nakon dolaska iz inozemstva ili prije odlaska u inozemstvo, ne preda mjerodavnoj jedinici GP BiH popis članova posade i putnika na plovilu, odnosno ne da na uvid njihove isprave propisane za prelazak državne granice (članak 21. stavak (2));
k) ako, kao zapovjednik ili voditelj plovila, bez odobrenja mjerodavne lučke kapetanije krstari i zaustavlja se u obalnom moru BiH, kao i na rijekama gdje se odvija međunarodna plovidba (članak 22. stavak (1));
l) ako, kao zapovjednik ili voditelj plovila, u slučaju spašavanja osoba, ukrca ili iskrca osobu izvan graničnog prijelaza, a to ne prijavi odmah bez odlaganja najbližoj jedinici GP BiH (članak 25. stavak (2));
m) ako se kao član posade stranog broda kreće u mjestu zadržavanja broda bez izdatog odobrenja (članak 26. stavak (1));
n) ako, kao strojovođa vlaka u međunarodnom prometu pri ulasku na teritorij BiH, zaustavi vlak između državne granice i graničnog prijelaza, osim u slučaju kada je to nužno zbog reguliranja željezničkog prometa, ili u slučaju više sile, ili u slučaju kada to zahtjeva mjerodavno tijelo (članak 27. stavak (1);
o) ako, kao strojovođa vlaka u međunarodnom prometu, vlak koji je ušao u BiH preko državne granice BiH, zaustavi na otvorenoj pruzi izvan graničnog prijelaza, a nije poduzeo potrebite mjere u svrhu onemogućavanja napuštanja vlaka putnicima prigodom zaustavljanja ili po zaustavljanju vlaka nije izvijestio mjerodavnu jedinicu GP BiH (članak 27. stavak (2));
p) ako, pri graničnoj kontroli, ne preda na uvid isprave propisane za prelazak državne granice (članak 29. stavak (1));
r)  ako ne pojasni sve okolnosti vezane za prelazak državne granice ili ne postupa po upozorenjima i zapovijedima mjerodavnih policijskih službenika GP BiH koji obavljaju graničnu kontrolu (članak 29. stavak (3));
s) ako na znakove upozorenja i drugu signalizaciju postavlja natpisne ploče s drugim upozorenjima kojima se smanjuje vidljivost ploča i druge signalizacije kojom se upozorava na graničnu crtu i ako u području graničnog prijelaza i u zaštitnom području postavlja ploče reklamnog ili promidžbenog sadržaja (članak. 39. st. (3) i (4));
t) ako, sadi ili sije određene vrste drveća i drugog rastinja uz graničnu crtu kada je to naredbom GP BiH zabranjeno (članak 40. stavak (2));
u) ako obavlja plovidbu, lov, ribolov, prelijeće letjelicama i drugim napravama za letenje, kreće se, zadržava ili naseljava uz graničnu crtu, u slučaju kad je to odlukom Vijeća ministara BiH zabranjeno (članak 41. stavak (1));
v) ako ne prijavi prenošenje oružja i streljiva preko državne granice policijskim službenicima GP BiH (članak 50. stavak (2) i članak 53. stavak (1)).

Članak 63.


(1) Novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 15.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravna osoba: 
a) koja ne omogući slobodan prolaz ili na drugi način ometa obavljanje poslova granične kontrole (članak. 6. stavak. (2));
b) koja, kao operater, na području graničnog prijelaza ne osigura prostor i organizaciju kojom se omogućuje nesmetano obavljanje graničnih provjera, sukladno odredbama ovoga zakona (članak. 15. stavak (1));
c) koja bez suglasnosti GP BiH o usklađenosti s posebnim uvjetima koje treba ispunjavati objekat započne gradnju, postavljanje, odnosno promjenu namjene objekta ili uređaja smještenog na području graničnog prijelaza (članak. 16. st. (1) i (2));
d) koja ne pribavi dozvolu za svog zaposlenika prije nego što zaposlenik započne s radom na području graničnog prijelaza (članak. 20. stavak. (1));
e) čiji zapovjednik teretnog ili putničkog broda, kao i voditelj plovila namijenjenih razonodi i športu u međunarodnom prometu, nakon uplovljenja u teritorijalno more BiH ne uplovi u luku u kojoj se nalazi granični prijelaz radi obavljanja granične kontrole (članak. 21. stavak (1));
f) čiji zapovjednik ili voditelj plovila nakon dolaska iz inozemstva ili prije odlaska u inozemstvo ne preda mjerodavnom policijskom službeniku GP BiH popis članova posade i putnika na plovilu, odnosno ne da na uvid njihove isprave propisane za prelazak državne granice (članak 21. stavak (2));
g) čiji zapovjednik ili voditelj plovila, osim u slučaju više sile, u međunarodnom prometu pristane plovilom izvan pomorskog ili riječnog graničnog prijelaza bez potrebitog odobrenja. (članak 21. stavak (3));
h) čiji zapovjednik, voditelj plovila ne ispuni obveze nakon pristajanja u luku (članak 22. st. (1), (2)  i (3));
i) čiji zapovjednik ili voditelj plovila u slučaju spašavanja osoba, ukrca ili iskrca osobu izvan graničnog prijelaza, a to ne prijavi odmah bez odgađanja službenicima GP BiH na najbližem graničnom prijelazu (članak 25. stavak (2));
j) čije prijevozno sredstvo u međunarodnom prometu napusti mjesto vršenja granične provjere bez odobrenja GP BiH (članak 32. stavak (4));
k) koja sadi ili sije određene vrste poljoprivrednih kultura, drveća i drugog rastinja uz graničnu crtu kada je to naredbom GP BiH zabranjeno (članak 40. stavak (2));
l) čiji zaposlenik obavlja plovidbu, lov, ribolov, prelijeće letjelicama i drugim napravama za letenje, kreće se ili zadržava uz graničnu crtu, ako je to odlukom Vijeća ministara BiH zabranjeno (članak 41. stavak (1));
m) bez pisane najave mjerodavnoj jedinici GP BiH, najkasnije 24 sata prije početka lova, pojedinačno ili u grupi lovi u zaštitnom području. (članak 41. stavak (2)). 
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 200,00 KM do 1.500,00 KM kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi za počinjen prekršaj iz stavka (1) ovoga članka. 

Poglavlje XI - Prijelazne i završne odredbe 

Članak 64.
(Prestanak važenja drugih propisa)


(1) Stupanjem na snagu ovog Zakona prestaje važiti Zakon o nadzoru i kontroli prelaska državne granice («Službeni glasnik BiH», br. 56/04, 52/05).
(2) Podzakonski akti:
a) Pravilnik o načinu i rokovima izdavanja graničnog odobrenja, izgledu obrasca zahtjeva za izdavanje graničnog odobrenja, obavljanju nadzora i statističkog praćenja izdavanja graničnih odobrenja («Službeni glasnik BiH», br. 10/06);
b) Pravilnik o uvjetima i načinu određivanja područja graničnih prijelaza («Službeni glasnik BiH», br. 10/06);
c) Pravilnik o određivanju graničnih prijelaza po kojima osobe koje zbog obavljanja gospodarske djelatnosti na području graničnog prijelaza su dužne nositi iskaznicu kao i o izgledu, obrascu i postupku izdavanja iskaznice («Službeni glasnik BiH», br. 10/06);
d) Pravilnik o načinu obavljanja granične kontrole («Službeni glasnik BiH», br. 10/06);
e) Pravilnik o načinu i unošenju podataka o ulasku i izlasku iz zemlje, o odbijanju ulaska u zemlju i druge podatke u isprave propisane za prelazak državne granice («Službeni glasnik BiH», br. 10/06);
f) Pravilnik o obliku, sadržaju i načinu postavljanja propisanih znakova i signalizacije na graničnim prijelazima i uz graničnu crtu («Službeni glasnik BiH», br. 10/06);
g) Pravilnik o postavljanju i uporabi tehničkih pomagala te obavljanja fotografiranja, snimanja i video nadzora na graničnim prijelazima uz državnu granicu («Službeni glasnik BiH», br. 10/06),
ostaju na snazi i primjenjuju se do donošenja novih, u onom dijelu u kojem nisu u suprotnosti sa ovim zakonom.


Članak 65.
(Stupanje na snagu)


 Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenom glasniku BiH".  


Predsjedavajući                                                                              Predsjedavajući
Predstavničkog doma                                                                     Doma naroda

    Beriz Belkić                                                                                    Ilija Filipović


PS BiH, broj:361/09
Dana:15.06.2009. god.